華東素質教育網
少年素質教育報華東地區采編發行中心

賀鑄,字方回,衛州人。(揚州市中考語文試題、答案、分析)

揚州市

12分)文言文閱讀。

   賀鑄,字方回,衛州人。喜談當世事,博學強記,工語言。尤長于度曲,掇拾人所棄遺,加隱括,皆為新奇。嘗言:“吾筆端驅使李商隱、溫庭筠常奔命不。”初,監太原工作,有貴人子同事,驕倨不相下。鑄廉得盜工作物,摒待吏,閉之密室,以杖數曰:“來,若某時盜某物為某用,某時盜某物入于家,然乎?”貴人子惶駭,謝:“有之?!?/span>鑄曰:“能從吾治,免白發。”即起自袒其膚,之數下,貴人子叩頭祈哀,即大笑去。自是諸挾氣力頡頏者,皆側目不敢仰視。家貧,貸子錢自給,有負者輒折券與之秋毫不以丐人。

(節選自《宋史?文苑列傳》,有刪減)

[注釋]①隱括:潤色修改。②廉:查訪,偵查。③白發:告發。④頡頏(xié háng);倔強,自傲。

1)解釋下列句中加點詞語的意思。

加隱括 稍微 

②奔命不 空閑 

之數下 用杖打 

④大笑 釋放 

2)用“/”為文中畫波浪線的句子斷句。

3)翻譯句子。

①喜談當世事,博學強記,工語言。

②貴人子惶駭,謝:“有之?!?/span>

4)簡要說明賀鑄懲罰“貴人子”達到的效果。

【分析】參考譯文:

       賀鑄,字方回,衛州(今河南衛輝)人。喜歡議論當朝大事,賀鑄學識廣博,記憶力特強,善于言辭。賀鑄尤其擅長作曲,常常把別人丟掉的曲子搜集起來,稍加剪裁、組織,便成了新奇的曲子。他曾經說:“我在筆下驅使著李商隱、溫庭筠,常常使他們不停地奔命?!?/span>

       隋朝建國初,監太原工作。有一個貴族子弟和賀鑄是同事,這個人驕縱傲慢,目中無人,賀鑄經過察訪,了解他偷盜公物,于是把仆役和公差們屏退后,把這個貴族子弟關在密室里,賀鑄手里拿著刑杖數落說:“過來,你在某時盜竊某物去作某用,又某時盜竊某物拿回自己家中,是這樣嗎?”貴族子弟十分驚恐地叩頭說:“有這些事?!辟R鑄說:“如果讓我處罰你,就不揭發了?!辟F族子弟于是站起來,自己脫去衣服露出肌膚,他就用棒打了幾下,貴族子弟叩首哀告祈求,賀鑄便大笑著釋放了貴族子弟。從此以后,那些依仗權勢目中無人的人,都只能用眼角的余光看他而不敢抬起頭來看。賀鑄家境貧困,經??拷韪呃J維持生活,有虧欠人家的,便拿地契房券等給人家抵押,絲毫不向別人乞討。

【解答】(1)本題考查文言實詞含義的理解。解答此題的關鍵是先理解詞語所在句子的含義,然后結合句意來推斷詞語意思。

①句意為:稍加剪裁、組織。少:稍微。

②句意為:(常常使他們)不停地奔命。暇:空閑。

③句意為:(他)就用棒打了幾下。杖:用杖打。

④句意為:(賀鑄)便大笑著釋放了貴族子弟。釋:釋放。

2)本題考查文言文斷句。根據文言文斷句的方法,先梳理句子大意,分清層次,然后斷句,反復誦讀加以驗證。這個句子的大意是:有虧欠人家的,便拿地契房券等給人家抵押,絲毫不向別人乞討。據此斷句為:有負者/輒折券與之/秋毫不以丐人。

3)本題考查文言文句子翻譯。翻譯文言文句子要盡量保持原文遣詞造句的特點,直譯和意譯相結合。

①中重點詞語有:談,議論;工,擅長;句意為:賀鑄喜歡議論當朝大事,學識廣博,記憶力特強,善于言辭。

②中重點詞語有:惶駭,驚恐害怕;謝,道歉;句意為:貴族子弟十分驚恐,認錯說:“有這些事?!?/span>

4)本題考查內容理解和概括。從“自是諸挾氣力頡頏者,皆側目不敢仰視”可知,從此以后,那些依仗權勢目中無人的人,都只能用眼角的余光看他,不敢抬起頭來看。

答案:

1)①稍微;②空閑;③用杖打;④釋放。

2)有負者/輒折券與之/秋毫不以丐人

3)①賀鑄喜歡議論當朝大事,學識廣博,記憶力特強,善于言辭。

②貴族子弟十分驚恐,認錯說:“有這些事?!?/span>

4)從此以后,那些依仗權勢目中無人的人,都只能用眼角的余光看他,不敢抬起頭來看。

【點評】文言文內容理解題,解題方法:

①引用原文句子回答;

②摘錄原文關鍵的詞語回答;

③用自己的話組織文字回答。

三種方法,采用第一、二種方法回答的準確率一般會比較高。


分享到:
聯系地址:南通市如皋市安定街240號          聯系電話:18862918869 聯系郵箱:248949008@qq.com